出展社詳細
小間番号 | P-10 |
---|---|
出展社名 | トランスユーロ株式会社
https://www.trans-euro.jp/ |
住所 |
〒101-0031 東京都千代田区東神田1-2-2 PRIME OFFICE東神田 305 |
TEL | 03-3525-8646 |
marketing@trans-euro.jp | |
出展カテゴリー |
|
みどころ | 明治創業のドイツ系法律特許事務所から独立したトランスユーロでは、長年の特許翻訳ノウハウの蓄積により、高品質の翻訳を提供しています。 実力の安定した社内翻訳者・チェッカーが多数在籍しており、特にドイツ語・英語の技術用語の概念を理解した特許翻訳ならではの丁寧で緻密な翻訳は、多くのお客様から高評価を得ています。 *ドイツ語・英語・日本語の直接翻訳(別の言語を挟まない) *特許明細書から拒絶理由通知書などのOA・無効審判等の裁判資料・その他各種文書まで対応可能。 |
製品情報 |
特許庁審査第二部WGによるドイツ語固有の技術用語の調査活動にも参加! 豊富な知識とノウハウを駆使したプロフェッショナルな特許翻訳をご提供します。 <特徴> ■法律特許事務所翻訳部出身の精鋭による高品質な翻訳文 ■自社内で育成され、実力の安定した特許翻訳者と専門チェッカー ■技術分野ごとに分かれた特許翻訳者による、技術概念を理解した専門性の高い翻訳 ■別の言語を挟まずターゲット言語(英・独・日)に直接翻訳 ■ドイツ語訳・英語訳は必ずネイティブチェックを実施
|
その他の翻訳分野(法律翻訳、技術翻訳、ビジネス翻訳、医療翻訳) メインサービスである特許翻訳だけでなく、各専門分野の翻訳もご対応可能です。<法律翻訳> 裁判関連書類、各種契約書、就業規則、ライセンス使用に関する契約書 等 <技術翻訳> マニュアル、取扱説明書、規格書 等 <ビジネス翻訳> 会社案内、ホームページ、定款/議事録、ガイドライン、パンフレット、マニュアル、販促ツール、プレスリリース 等 <医療翻訳> 医療機器の使用説明書、マニュアル、非臨床・臨床開発分野の関連書類、承認申請の関連書類、診断書 等
|
|
専門性の高い産業分野の映像翻訳をワンストップサービスでご提供 <映像翻訳の流れ> ■スクリプトがない場合、音声の文字起こし ■産業翻訳者が翻訳を担当した場合、翻訳→→字幕・吹き替え用に編集 ■お客様による翻訳文の確認→フィードバック内容を反映 ■翻訳が確定後、字幕焼き付け/吹き替えのスタジオ収録 <対応可能な動画の一例> 海外向けプロモーション用製品・サービス紹介動画、PR動画、ウェビナーやオンラインイベント用動画、社内外の会議用資料、社内向け広報や社員研修用動画
|
|
<トランスユーロの通訳者の特色> ■実技試験と面接を通過した通訳者のみ登録 ■ドイツ語に加えて専門分野をもつ通訳者 ■観光から工場見学・会議まで、幅広く対応可能 ■リモート通訳対応(WEB・電話) ■ドイツ現地での通訳者手配が可能 <対応言語> 日本語⇔ドイツ語 日本語⇔英語 日本語⇔ドイツ語⇔英語 <通訳対応可能な場面> 観光通訳・工場見学、会議、オンライン会議、展示会
|
|
トランスユーロが運営する語学学校「トランスユーロアカデミー」では、ドイツ語に特化した「翻訳」の知識を習得する場を提供しています。 <特徴> ■ドイツ語特許翻訳講座を定期的に開講 ■専門講師による小人数の指導 ■講師による丁寧な添削指導もあり ■オンライン開催のため自宅から気楽に参加可能 ■受講料はリーズナブルで割引もあり ≪トランスユーロアカデミーブログ≫ アカデミーブログでは定期的にドイツ、オーストリア、スイスについての面白いネタを更新中です!
|
|
SDGsへの貢献 |
|